Девять жизней одного кота (fb2)

Авторы: Жерар Монкомбль Переводчик: Любительский (сетевой) перевод
Редсовет Иллюстратор: Андрей Аринушкин
Девять жизней одного кота [Его Величество Нигде] [Sa Majesté de nulle part ru] 1905K, 6 с.

Добавлена: 29.05.2010

Аннотация

Верите ли вы в реинкарнацию?
Мне бы хотелось верить. Только так можно найти объяснение людской глупости, красоте, наивности, мудрости… И обязательно, обязательно, чтобы душа эволюционировала. Тогда можно дышать, говорить, думать — жить, не замирая от ужаса и отчаяния, что не успеешь, не сможешь, не получится. Тогда способен принять и понять старость, болезни, предательство, одиночество. Говорят, двенадцатая жизнь — жизнь светлого колдуна, тринадцатая — темного. Говорят… но лучше я вам расскажу сказку.
Очень светлую, очень красивую и очень грустную сказку про черного кота…
Его Величество Нигде — http://lucyforrer.livejournal.com/7747.html#cutid1




Впечатления о книге:  

nt-voyt про Монкомбль: Девять жизней одного кота [Его Величество Нигде] [Sa Majesté de nulle part ru] (Сказка, Домашние животные) 07 09
Забавное маленькое эссе - по абзацу на каждую кошачью жизнь. Ожерелье из девяти - ни о чём, мягкое и утекающее как песок.
Иллюстрации действительно хороши.


Прочитавшие эту книги читали:
X